Высокий или низкий болевой порог – как правильно?

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Болевой порог — это уровень  раздражения, причиняемого нервной системе, при котором человек чувствует боль. Если при минимальном воздействии человеку очень больно, то у него низкий болевой порог, если же воздействие, причиняющее боль, должно быть сильнее, то болевой порог высокий.

Обле́гчить или облегчи́ть — как правильно?

Довольно часто мы употребляем словосочетание «болевой порог», чтобы объяснить, насколько хорошо выносим физическую боль. Но одни, подразумевая, что не переносят боль, говорят «у меня низкий болевой порог», а другие о том же говорят «высокий».

Загвоздка тут в понимании смысла: болевой порог – это не порог боли (принадлежащий боли), а порог, препятствующий боли. Для запоминания можно представить себе ограду: чем она выше, тем сложнее боли до вас добраться. Так, чем выше болевой порог, тем лучше вы ее выносите.

Если больно при минимальном воздействии — болевой порог низкий, если наоборот, воздействие переносится спокойнее — болевой порог высокий.

Источник

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Comments links could be nofollow free.